GHAZAL,
GHALIB KI ZAMEEN MEN AIK HAQEER PESHKASH
"AISI BATON SE WO KAFIR BADGUMAN HO JAYEGA"
Raah dikhla kar wo manzil ka nishan ho jayega
wo zameen ki had se uthkar aasman ho jayega
[Showed he the right path and now the symbol of destination
Rises so up and above that he becomes his denomination
Raat ka bas aik lamha jaawidan ho jayega
Aor to jo kuch bhi hai wo daastan ho jayega
[The one and single moment of night will become eternal
Rest will be insignificant tale and nothing else nothing real
pehle aise waar kar dega ki bikhre ga wajood
phir na jaane kisliye aaraame jaan ho jayega
[Beloved will attack in such a way that it will split existance of lover
Thereafter unknowingly becomes the rest and respite of in despair
main kuch aisi baat kehdunga jo hogi lajawaab
wo ada se sar jhukakar bezabaan ho jayega
[I would say something which would be exclusive
And beloved would expressions of awe does give
main sukoone dil ka qissa keh ke chup ho jaonga
Ek hasin chehra use sun kar dhuan ho jayega
[I will tell the tale of comfort of my heart and keep mum then
A beautiful face will show worried looks hearing that when
uski mauje dil pe hai meri rifaaqat ka asar
Aaj lagta hai ki wo saile rawaan ho jayega
[On the waves of the heart of beloved effect of my company is apparent
This predict that those waves will transform into flood its pleasant
wo to aakar laut jayega ujale chhor kar
uske jalwon se mera ghar zaufishan ho jayega
[Leaving herein radiance the beloved will drop in and depart
But due to her grace my abode will scatter light around as its part
wo suhail aajaye to armaan ke gul khilne lagen
Dekh kar usko jo dil men hai ayan ho jayega
[Let that charming one come flowers of passion would bloom
Looking at her desires would be clear which passions exhume
jawidan=avinaashi,daastan =kahani,wajood=astitva,mauj=leher,rifaqat=saath,saile rawaan=baadh,zaufishan=roshni bikherne wala,Ayan=spasht
No comments:
Post a Comment