To how many populates the bird of dream went
In order to search thee and find thee O! friend
Showed so many beautiful sight to me
But when awakening opened eyes bird of dream was no where
Flames surrounded, and beloved was in the embraces of rival
Fire was in my heart and fancy but burnt bird of dream
Showed so many beautiful sight to me
But when awakening opened eyes bird of dream was no where
At the night of possible union I guessed joys
But perturbed my mind the way laughed the bird of dream
Its flight--vision simply vision and no realty
So how can bird of dream be visible
The bird of dream goes to temples as well as kaaba
The bird of dream goes to temples as well as kaaba
But never sticks around anywhere
I could never be neglectful of the remembrance of beloved
Though with wistful longings flew around me the bird of dream
There have been so many abodes for bird of dream in the nights
But in daylight compelled to live in depopulated forests
The secret is still unopened as to seek whom
The secret is still unopened as to seek whom
The bird of dream followed the direction of wind
Although His eyes looked asleep yet heart awakened
And bird of dream has no option but to praise such beloved of God
Tried to raise me high with its power of flight
Alas!The feathers of bird of dream were shattered
Ghazal (Khwab ka parind)Bird OF Dream
Paane ko tera yaar pata khwab ka parind,
Kitni hi bastiyo’n me gaya khwab ka parind
Shoole the vo raqeeb ke seene se tha laga,
Tha sooz dil me mere jala khwab ka parind.
Kya-kya haseen usne manazir dikhaye the,
Jab aankh khul gayi to na tha khwab ka parind.
wade ki raat mere qayase nishaat par
Uljha diya mujhe jo hansa khwab ka parind
Parwaaz uski sirf tasawwur ka naam hai,
Dikhlai dega kya vo bhala khwab ka parind.
Jaata hai butkade me bhi Kaabe me bhi zaroor,
Lekin kisi jagah na tika khwab ka parind.
Ghafil na yaad-e-dost se mai ho saka kabhi,
Hasrat se mere gird uda khwab ka parind.
Aabadiyo’n me raat ko the kitne aashiya’n,
Aur din ko jangalo’n me basa khwab ka parind.
Ye raaz khul na paaya ke kiski talash mein,
Mauje hawa ke rukh pe gaya khwab ka parind.
Soti thi uski aankh magar jaagta tha dil,
Dilbar ki kar raha tha sana khwab ka parind.
Lekar balandiyo’n pe chala tha mujhe ‘suhail’
Afsos per shikasta hua khwab ka parind.
_____________________________________ Suhail Kakorvi
Sooz= Jalan, Aag, Manazir= scenes, Parwaaz= udaan, tasawwur= Kalpana, butkade= mandir, Ghafil= neend ki mudra ya kisi ko bhool jana, Hasrat= abhilasha ke sath, Mauje hawa= hawa ki disha, sana= tareef, balandiyo’n= uchaiyo’n, per shikasta= toote hue per.,qayase nishat=khushi ki kalpana
Bird Of Dream-----
To how many populates the bird of dream went
In order to search thee and find thee O! Friend
Showed so many beautiful sight to me
But when awakening opened eyes bird of dream was no where
Flames surrounded, and beloved was in the embraces of rival
Fire was in my heart and fancy but burnt bird of dream
Showed so many beautiful sight to me
But when awakening opened eyes bird of dream was no where
At the night of possible union I guessed joys
But perturbed my mind the way laughed the bird of dream
Its flight--vision simply vision and no realty
So how can bird of dream be visible
The bird of dream goes to temples as well as kaaba
The bird of dream goes to temples as well as kaaba
But never sticks around anywhere
I could never be neglectful of the remembrance of beloved
Though with wistful longings flew around me the bird of dream
There have been so many abodes for bird of dream in the nights
But in daylight compelled to live in depopulated forests
The secret is still unopened as to seek whom
The secret is still unopened as to seek whom
The bird of dream followed the direction of wind
Although His eyes looked asleep yet heart awakened
And bird of dream has no option but to praise such beloved of God
Tried to raise me high with its power of flight
Alas!The feathers of bird of dream were shattered
No comments:
Post a Comment