Notch like sword have her eyebrow
Her locks to captivate hearts vow
I determine to procure love for Nation
From any holocaust without mention
Like arrow came out of brow not to be back
Beloved disappeared life is utterly black
Love brightened system of emotions
With shine heart about beloved visions
My sweetheart laden with love lives with me
So every dream seems coming true, its lovely
Her visit casts away troubles its cure of sufferings
Undoubtedly along with her elixirs she brings
Thou mingle with all that,no surprise have I
Like misfortune time has with me a grave vie
Implied in their failure their success therein
Of those who fight for right like Hussein and win
Lucky now I she appears suddenly regretful before me
Runs upon those corals lips something like apology
Abru men uske kaat hai shamsheer ki tarah
wo zulf qaide dil ko hai zanjeer ki tarah
uski hifazaton ke main karta hoon ahtamam
Hubbe watan jo dil men hai jageer ki tarah
Aana hai uska radde bala wajhe sad shifa
uska wajood khud hi hai akseer ki tarah
Shamil jo ismen tum hue hairat nahin mujhe
Rootha hai mujh se waqt bhi taqdeer ki tarah
Hai faize ishq jisse darakhshan hai jazbe dil
mujh men khayaale yaar ki tanweer ki tarah
Nikla kamaane dil se na wapas hua kabhi
Ojhal hua nazar se koi teer ki tarah
Itni mohabbaton se wo rehta hai mere saath
Har khwaab mujhko lugta hai tabeer ki tarah
Wo haar kar bhi jeetne wale hai doston
Jo Haq ki jung ladte hain Shabbeer ki tarah
Ismen to sare wasl ke samaan hain Suhail
Kuch uss haseen lub pe hai tazeer ki tarah
Abru=Bhanwen,Shamsheer=Talwaar,Hubbe watan=Desh Prem,Rdde bala=Aapdaon ko door karne wala,Sad Sifa=upchar,Akseer=Sanjeevni,Faze Ishq=Prem ki daya,darkhshan=chamkdaar,jazbe dil =man ki bhawnayen,Tanweer=Prakash,Tabeer=Khwaab ki wyakhya,Haq=Sachai,Shabbeer=Hazrat Imam Husain ka doosra naam,Wasl=Milan,lub Honth,Tazeer=Glani
Her locks to captivate hearts vow
I determine to procure love for Nation
From any holocaust without mention
Like arrow came out of brow not to be back
Beloved disappeared life is utterly black
Love brightened system of emotions
With shine heart about beloved visions
My sweetheart laden with love lives with me
So every dream seems coming true, its lovely
Her visit casts away troubles its cure of sufferings
Undoubtedly along with her elixirs she brings
Thou mingle with all that,no surprise have I
Like misfortune time has with me a grave vie
Implied in their failure their success therein
Of those who fight for right like Hussein and win
Lucky now I she appears suddenly regretful before me
Runs upon those corals lips something like apology
Abru men uske kaat hai shamsheer ki tarah
wo zulf qaide dil ko hai zanjeer ki tarah
uski hifazaton ke main karta hoon ahtamam
Hubbe watan jo dil men hai jageer ki tarah
Aana hai uska radde bala wajhe sad shifa
uska wajood khud hi hai akseer ki tarah
Shamil jo ismen tum hue hairat nahin mujhe
Rootha hai mujh se waqt bhi taqdeer ki tarah
Hai faize ishq jisse darakhshan hai jazbe dil
mujh men khayaale yaar ki tanweer ki tarah
Nikla kamaane dil se na wapas hua kabhi
Ojhal hua nazar se koi teer ki tarah
Itni mohabbaton se wo rehta hai mere saath
Har khwaab mujhko lugta hai tabeer ki tarah
Wo haar kar bhi jeetne wale hai doston
Jo Haq ki jung ladte hain Shabbeer ki tarah
Ismen to sare wasl ke samaan hain Suhail
Kuch uss haseen lub pe hai tazeer ki tarah
Abru=Bhanwen,Shamsheer=Talwaar,Hubbe watan=Desh Prem,Rdde bala=Aapdaon ko door karne wala,Sad Sifa=upchar,Akseer=Sanjeevni,Faze Ishq=Prem ki daya,darkhshan=chamkdaar,jazbe dil =man ki bhawnayen,Tanweer=Prakash,Tabeer=Khwaab ki wyakhya,Haq=Sachai,Shabbeer=Hazrat Imam Husain ka doosra naam,Wasl=Milan,lub Honth,Tazeer=Glani
No comments:
Post a Comment