Would change my fate said He-------
He who is blessed with boon of ultimate certainty
When came closer gradually became clear,
denial of famous idea that my sweetheart strictly observes modesty
The breezes will not leave the amorous company of flowers
The breezes will not leave the amorous company of flowers
This has been sworn in the pact between the two
The souls delight looked concerned over the present state of mine
And upon that I have excessive joy careless of my bad condition in love
The souls delight looked concerned over the present state of mine
And upon that I have excessive joy careless of my bad condition in love
O!love thou wouldnt get way to depart I say,
And say being confident of the spirit I attained from thy eyes
A very novel love custom my love established,
A very novel love custom my love established,
That infused in me the feeling of her presence in even absence
The meaning of all what she said is free from any confusion
The meaning of all what she said is free from any confusion
Well not promised she to come but designed for that with determination
The possibilities of immortality are being illumined
The possibilities of immortality are being illumined
,By her fire stained gestures and styles
The details would become more complicated and not to be said
The details would become more complicated and not to be said
With fun and frolic loved one said to me"thy tricks assume disguise of loyalty"
Ghazal,
Bar zameene Ghalib=Shabnam ba gulo lala na khali ze ada hai
Taqdeer badal dega meri usne kaha hai
us shakhs ko wishwaas ka wardaan mila hai
Aaya jo wo nazdeek to kuch aor khula hai
sunte the ki sakhti se wo pabande haya hai
Pholon ko na ab chhor ke jayengi hawaen
Pholon ka hawaon se ye iqraar hua hai
wo is pe preshaan nazar aye hai yaaron
mujhko hai masarrat ki mera haal bura hai
Tu khud bhi jo chahe to main jaane hi na doonga
ye hausla mujhko teri aankhon ne diya hai
ye us ne mohabbat ki ajab reet nikaali
wo mujh se bichad kar bhi mere saath raha hai
Matlab to bahot saaf hai is baat ka uski
wada na kiya phir bhi iraadaa to kiya hai
Imkaane baqa jisse hue jaate hain roshan
Sholon se bujhi uski wo mastana ada hai
Tafseel hai pecheeda suhail iski kahun kya
Shokhi se wo kehta hai "wafa teri daga hai".
______________________________ Suhail Kakorvi
A page of diary-------short story
She asked me to write some couplets on her diary.I recollected some.I wrote a verse of Ghalib--- ":Ghunchaye na shigufta ko door se mat dikha ki yun,bose ko poochta hoon main mun se mujhe bata ki yun"[Do not show the half bloomed bud from far of,I ask about kiss tell by the action of mouth].Then struck my mind another famous couplet of unknow -'koi munh choom lega is nahin par,shikan reh jayegi yunhin jabin par"[somebody will as a result kiss thy lips on this No.And would remain wrinkles as they are upon thy forehead].Besides this I wrote some easier one and handed over the diary to her.With great likeness she went through the couplets.She possessed refined taste of poetry.Often she sent messages convaying her sentiments in poetry which ultimately increase the selection I so long had .I adored that particular smile which appear on her red lips as a result of pleasant reaction of the poetry or some pieces of poetry.She had very guarded gestures of vivacity.In lovers one can find absence of patience and their longings find no respite.The other day I put my desire in a message for date.I toiled hard to express my hearts desires in words.But withot mentioning any reason or cause of inabilty she wrote an emphatic "NO".SO She mercilessly trampled my desires.Although our amorous ties were clear among us yet thorns of doubts began to prick my within.Is it love or common worldly relationship which she maintained?Thoughts went in reverse gear and total resignation of her self to me and smiles signifying that reaappeared in my mind.All that increased my restlessness.I thought if ever on anything I refused her .Nay, never.I am getting such response of all good I did, I brooded over.So many days passed.Neither she tried to contact me nor did I.
At last a common friend meddled in to reconcile our relations for which he called me and her at his place.I was contemplating to assume a different attitude and will not give response to her unless she regrets.I looked askance at her arrival and sattling on chair.She had that very diary and mobile phone in her hands.she sat and I stealthly saw she opened a page of her diary.On her countenance I found colors containing shining facts and on her lips there played frolic with eyes fixed on the same page of diary-------
correct -------- love is at variance with sensibilty.
Suhail Kakorvi
No comments:
Post a Comment