Memories


During moments of union beloved looked restive
Though love has no intrigue things seemed festive
Whose patience visited on that oppressor
Who now has around no consoler
Frequent negation of love's protestation
Fresher that makes flowers of affirmation
knows sweetheart in due course killing of emotions
Not as habit running,but blue moon once
Although she just said as promise to meet 
But no hope pleasant appears to me greet
My senses became at the affair forlorn
Because what pricked me was never thorn
That man should always be valued high
In whose heart malices never stay and lie
Every achievement lacks something
As flowers miss a bit even in spring

GHAZALTranslation Above;
wasl men yaar ko qaraar nahin
pahlue ishq fitnakaar nahin

kya pata kiska uspe sabr pada
uska ab koi ghamgusaar nahin

isse shabaab hai talab ka chaman
wo jo kehta hai baar baar nahin

usko bus qatl karna ata hai
 wo musalsal jafa sheaar nahin

 usne milne ko keh diya hai magar
mujhko ummeede khushgawaar nahin

aql is hadse pe dang hui
jo chubha tha mujhe wo khaar nahin

qabile qadr hai wahi insaan
jiske dil men koi ghubaar nahin

kuch kami har husool main hai suhail
"gul bhi aasooda-e-bahaar nahin---
Memories Rating: 4.5 Diposkan Oleh: importancenews

No comments:

Post a Comment

Popular Posts